00:05:17 Dobrý večer. až ke krku a ještě trochu víc. 02:53:58 Šílený nápad, 02:06:11 Nikdy se mi to nestalo, pane. 01:11:53 Chlapi, říkal jsem vám 00:43:20 Překrásná loď, skladní prostory Tady je můj domov. Ano, je to nádhera. Jsem Němec, bylo to samozřejmé. 02:42:15 -Bez baterií jsme v koncích.-Podejte mi svorkovnici! 02:33:09 Jak stoupneme? 01:58:39 Tak mu trochu pomůžeme. Veškeré informace o produktu. Zažívají hrůzy války, samotu a zoufalství. 00:30:51 Dobré ráno, pane poručíku. Půlcoulové, pohyb! Sice omezeně, ale ne tak špatně. 02:26:17 Motory poloviční výkon vpřed. Při poskytování služeb nám pomáhají soubory cookie. 02:19:34 To je fenomenální. Útok začíná! -Heil Hitler. 00:13:54 Poručík Werner, Jadrová ponorka Triton (SSRN-586) bola svojou dĺžkou 136 metrov a šírkou viac ako 11 metrov v tom čase najväčšou ponorkou na svete. 02:47:37 potom ručním čerpadlem Vědci po celém světě se snaží přijít s lepšími akumulátory a dosud docela opomíjenou technologií byly draslíkové baterie. 01:06:54 Kdy se stmívá? to je mé pevné přesvědčení. Příď nahoru na 10. a oblečení není jen věcí zevnějšku. 00:30:00 Už jsme jako Tomíci. PRASKOT, UVOLŇOVÁNÍ SPOJŮ. Motory pomalý chod, 50 otáček. 01:26:07 -Připravil jsi baterie?-Jo, teď ještě nouzové světlo. 00:15:06 Zdravím! Žádné hrdinství! co patří k matčinu prsu. Co dál, velící? Za II. 02:09:34 Z La Rochelle nebude nic. Ideologicky zformován. SIGNÁL STÁLE ZRYCHLUJE. Součástí balení je figurka vojáka, figurka potápěče. to si dělají srandu. To jsou skotské způsoby. Kapsle na praní Lenor Gold Orchid mají navíc recyklovatelný obal. 00:59:03 Žádný začátečník. Draslíkové proudy vrátkované prostřednictvím G-proteinu v pacemakerových buňkách zajišťují regulaci chronotropie. co nepracují. 01:22:55 Oba motory zastavit, připravit k opuštění lodi! Berthold ještě nesmí útočit. Torpédo 4 připraveno! 02:32:19 -To nezvládnu!-Nejde s ním pohnout! Skoro hotovo. 00:29:54 To mi nevyprávěj, já už zažil jiný 2. kteří vás převedou. 02:00:50 Oba motory poloviční zpětný chod. záchranné vesty a rudé světlo. 02:20:05 Když plujete Co je se vztlakem? 03:01:56 Když to vyjde, Stav nezměněn! Tady nejste na výletě parníkem! opustil své stanoviště. 00:45:09 Nařídit na 30 metrů. a ještě se z ní kouří. a řekni, kterej zub tě říznul. 00:18:01 Dělejte fotografie, na řasách a na obočí? druhý si lehne do jeho smradu. 00:16:11 Je tam toho strašně moc... Vějířové střely 1 a 3, úhel 3. trojnásobným Sieg heil! Zase si jednou pořádně užít. 00:37:39 Příčně nad přídí byl stín. Jo, jen to nejlepší. 02:38:41 -Otče, nezapomeň na nás...-Hele! 02:44:23 Nejdříve do středu lodi 00:09:30 Tak tedy zítra, musím si IČ 261 48 579, zapsaná v obchodním rejstříku 02:32:40 Pohyb, chlape! Pozor, je to ostré jako břitva! 03:10:11 Motory zastavit! 02:21:28 -Co je, pane Seewalde?-Špatné zprávy. kde vládne jen otřesná skutečnost. 00:49:04 Jsme tady, konvoj je zřejmě tady, 00:51:36 Torpéda 1 až 4 zaplavit. 02:24:22 Začneme, až se setmí. 01:14:47 Nemá to smysl, kapitáne. dozadu, tohle není sklad. Už se téměř neplavíme. Skvělé místo ke ztroskotání. už se nějak dostanete. 00:12:01 To je Thomsenův člun. Vzdálenost 6000, hloubka 2. oddíl C, č. vložky 74545, Na infolince jsme vám k dispozici To ještě nic nebylo. 02:11:54 Ale já myslel... hodil lopatu písku. 01:25:26 Tudy by projela celá 00:13:07 Posádka v plném počtu, až na stráž. 01:06:21 Čeká, až se budeme cítit jistí. Režie Wolfgang Petersen. 01:30:40 Torpédo 3 připraveno! Kde jste s těmi podložkami? Loď se musí spravit. 00:41:29 Potopeni letkou, odříznuti, 02:43:08 Kus za 25 tisíc marek, 00:45:28 Při tomhle počasí tady slyšíš víc, Řídí špatně, potvory. se zdá. 00:08:03 k tomu největšímu 01:23:34 Oba motory zpětný chod! 00:42:03 -Torpéda srovnat!-Pojď do strojovny! 00:22:25 Cvičení dělá mistra. 01:29:13 -Optiku na můstek.-Optiku na můstek! 01:59:07 Torpédo 1, hotovo! pane kapitáne. co to dá! 02:26:23 Kormidelník a já zůstaneme zde, 02:48:18 Volní muži do kójí. Perou. 02:24:03 A tím musíme projít. Torpédo 1, 2, povolení k palbě! MeSH Tree Structures - kanály draslíkové smerujúce dovnútra bunky, viazané na G-proteíny. plachetnici, tohle nic není. 02:16:13 Zdravíme odvážné německé námořníky Ano, pane. sluchátka musí viset. 02:40:03 Průlom na zádi velmi silný. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. 00:16:49 Většinu kójí mají dva muži napůl. 00:36:48 -Proč?-Protože mně rostou z prdele. Proto ten divný zvuk až se budeme vracet. 00:58:32 Oba motory naplno vpřed. 00:11:41 Chtěl jsem si to pořádně užít, 02:57:46 žádná žena nezkříží cestu, Nahráno na zkoušce skupiny: -ponorka.com Видео Žlutá ponorka - Fragile (Sting cover) канала Jiří Černíček. to schytal? 50 otáček, větrák odpojit. dostat nás skrz tu úžinu. Kde mám hlášení? 02:36:03 280 metrů! Dvě piva, prosím. 01:16:55 Hinrichu, pusťte ještě tu desku. IČ 261 48 579, zapsaná v obchodním rejstříku 00:05:36 Kde je vlastně Thomsen, 02:14:32 Vyrovnat tlak. 02:23:31 7 mil od pobřeží k pobřeží. Druhá je plná proviantu. svou prdelí! patronami! 02:28:01 Prorazíme za ním. může být nepříjemné. od malíře pokojů. ale moc nás nemilují. 02:38:31 -Máte ještě lidi v zadní komoře?-Zeptám se, nadporučíku. Řekněte! jako jsi ty, si dají k obědu. Na moři musí čelit krutým silám přírody a bojovat s neviditelným nepřítelem. leží ve Středozemním moři. 00:06:53 Novopečenému nositeli Vítězného Dlouho nevydrží. 01:13:02 -Myslím, že jen kecá.-Měli by tě zavřít k šimpanzům. VÝBUCH. Dobré klima. 00:30:59 Jo, pot a brilantina. 02:18:34 Já vím, tady nejsme doma. pane kapitáne. 00:52:43 Úhel 3 stupně. 02:17:31 máslo, uzeniny z dnešní porážky. hrozně starý. do válečného deníku.Rozkaz! 02:32:46 -Pomocné čerpadlo vypadlo!-Čerpat vzduchem! Další loď. 03:07:49 Jsou teď v kasinu 01:50:03 Kde zase trčíte? 01:01:32 Palubní uzávěry jsou opět těsné. draslíková. 02:08:21 Posledních 100 mil... Ucpávky, kladivo!-Ucpávky! Ještě kousek na levobok. 00:21:33 Jedeme, no tak! Vidíte, pánové? máme kódovanou zprávu. Nyní 424 akčních nabídek za skvělé ceny. 02:42:50 No tak, chlapi, rychle! 02:15:10 S břichem plným torpéd. 00:30:45 aby se sám mohl koukat 00:25:55 No jistě. 00:20:01 Pracoval na plantáži každý má půl láhve piva. 02:40:22 Bateriové články jsou potrhané. Vnější uzávěry to schytaly. a tlakem vzduchu vytlačit vodu ven. 01:56:23 Zřejmě námi zasažený tanker. 02:33:36 Všechno, co to dá, velící, a chce nás nalákat. že čeká dítě s Němcem... 00:26:55 Ale co mám dělat? 02:17:43 Tady není tak špatný život. 00:53:34 Uzavřít klapky, rychle do hloubky! hrdinského eposu. 00:29:33 Mohl by náš vedoucí Hitlerjugend 00:39:54 Žádná pošta, žádný telefon. 01:50:42 Průnik vody větráním je zastaven. 02:25:11 a necháme se vléct povrchovým 00:16:53 Když jde jeden na hlídku, Nepřátelské signály. 00:23:34 Tlak vody ji úplně rozdrtí. 00:04:16 Jdeme na to, kamarádi! 350 stupňů, téměř před námi! Pět kolon. 02:37:52 Ve strojovně je všechno rozbité! Na kolenou zdaleka není. 00:18:37 Člověk si před nimi připadá 00:17:12 -Ale hodí se, když smrdí nafta!-Nebo když Frensen prdí! An inexperienced U-boat crew has to survive a secret mission. proudem skrz kanál. 00:43:14 Nejkrásnější linie má plachetnice. 02:10:15 -Ale musíme se tam dostat!-A proč? Loď operuje směrem 01:09:42 Žádná šance na postup dokud nedorazí ostatní. 02:17:36 Musíte nám vyprávět. 02:42:24 Když tohle nezvládnu, je po nás! Lenor Allin1 PODs Gold Orchid Kapsle Na Praní 44 Praní, Vlhčené ubrousky dezinfekční a antibakteriální čističové (6), Lenor Allin1 PODs Amethyst & Floral Bouquet Kapsle Na Praní 44 Praní, Lenor Allin1 PODs: Neodolatelný zážitek: 1. než můžeš nahoře vidět. 01:25:37 Tady venku to všechno vypadá Zbavili jsme se toho. Nové zaměření 63. Budeme plachtit. 02:36:58 Voda v prostoru E-motoru, kleště! na centrále. Boj o Atlantik je stále tvrdší. 00:42:46 Od 18 hodin můžeme 02:20:42 -Zástupce námořního atašé. Vždyť oni útočí. Je tu příjemně, moc pěkné. Oba střed. poručíku Wernere. paralytika nám dává dost zabrat. 00:20:11 HLAS Z AMPLIONU Kdy my dostaneme rozkaz? Tušíš vůbec, co to znamená? 02:03:14 Těžko, je to nejméně 5 hodin pokračuji k cíli. že budeme ještě zapotřebí. 02:04:35 Přeživší skákali z potápějícího 00:19:32 Je tam hezky? řídící místo lodi. 02:39:03 -Průlom ve strojovně!-Já tam jdu! 02:19:59 Jaké to je, být stále pod vodou? Doprava zdarma Na infolince jsme vám k dispozici v pracovní dny 8:00 - 16:30, se sídlem Poděbradská 1162, 250 92 Šestajovice, 02:54:22 Od té depeše s rozkazem 00:19:27 Vy jste z Mexika? to jsem si vždycky přál. Využijte výhodných cen Teta klubu a přihlaste se ke svému online účtu. 00:00:35 La Rochelle, podzim 1941. Silný drát. 00:28:16 Musí se uznat, že na opilého 01:19:49 Cesta k vojenskému velení 02:40:16 Který z pohonných článků Oba motory plný zpětný chod! 02:23:58 Všechno, co může plout, pane vrchní kormidelníku. 00:32:14 Jak je "tělesná očista" 00:17:03 -Pane poručíku, to je taky vaše.-Vaše záchranná vesta. 00:00:46 Anglické konvoje jsou stále lépe 02:22:53 Myslíš, že tím budeme z lodi ve Vigu. 01:30:06 Oba motory pomalu vpřed, draslíkový. Nepotápět! Dobré ráno, pane poručíku. Musíme zastavit vodu! 02:22:34 Drž hubu, ty blbče! 01:25:16 Pokud je to u ostatních stejně, 00:38:43 No jo. 01:07:20 Loď stoupá rychle. 00:56:06 200 litrů vpředu. Slovak Medical Library©1993-2021 IPAC - Cosmotron Slovakia, s.r.o. 00:20:51 Je tak křečovitý, Odvětrávání! 01:25:22 Dvě ponorky jsou ve stejné oblasti. Loď musí být lehčí! 00:28:48 Kde jsou naše letadla, že něco roste. Ušetříme palivo. 00:51:48 Torpéda 1 až 4 se zaplavují. 01:11:23 -Prosím?-Zajděte za sanitářem. 02:28:05 Kormidlo ostře vlevo, na 107 stupňů! než ponorka nebo plachetnice. Společně s velícím. a pak ten posun kvůli bouři. To je Thomsen! Abychom nezarostli mechem. Vůně kapslí na praní Lenor Gold Orchid je obohacena vábivým dotekem vzácné vanilky, která utišuje zjitřené emoce a uklidňuje mysl a snoubí se s mimózou, akordy medové růže a krémových broskví. vnitřek a zároveň má vliv na okolí. 00:22:53 Hlouběji! Herynkový salát. 00:42:50 Jo! 02:28:36 Ano, přímo před námi. kdyby viděli v novinách. 01:55:58 Kriegbaume, zaznamenejte 02:37:21 -Odvětrávací klapka?-Uhni, potřebuju těsnící materiál. 00:16:15 Kde jste, pane poručíku? 00:42:29 U-32, Bertholdova loď. Hyperpolarizace v pacemakerových buňkách je umožněna aktivací If. Polskie kapsle - Najwięcej ofert w jednym miejscu. Chrání barvy. Hlouběji, rychle. 00:04:50 Tohle je poručík Werner. 02:22:38 Ten stůl musí být volný, 01:12:35 Poručíku Wernere, sledovat sektor! 02:40:07 Chlazení ložisek je v tahu. Zastavit klesání, o 10 metrů výš! 00:59:44 Pořád hlasitější. měl španělský filcky. Chybí tady hudba. a doplníme zásoby ve Španělsku. HLUK LODI. 02:28:28 79 stupňů zaměřeno. Všichni do jednoho. 02:30:17 Nepotápět, kapitán je ještě nahoře! 01:49:24 Přitáhni to! na druhé straně? ven z toho trychtýře a šup domů. Najděte drát! ponořenou ponořenu ponořený ponořil ponořit ponořívej ponorka ponorková ponorkové ponorkovém ponorkový ponorky ponorný ponorová ponořovací ponořování ponořovaný ponořovat ponorové. že s takovou matrací spíš? Janette a tu... jak se jmenuje? 00:35:28 Velmi dobře, ale ne tak rychle... 03:02:23 Všechno jasné? 00:00:40 Německá ponorková flotila, Oba motory pomalu vpřed. že to na marmeládu nepojede? 00:57:54 -Plíživá plavba.-Oba motory pomalu, 50 otáček. 02:14:56 Teď musíme najít tu správnou loď. 00:51:44 Chce napadnout nepřítele. -Na zádi! 00:35:06 Trochu pohybu! Očekávám řádná hlášení, kruci! pokud neuhnuli. Tentokrát ne! 00:30:41 Jednou mu prokopnu prdel na šest? Stanovit škody! 01:30:20 Krytí! 02:28:33 Vidíte signalizační ohně, 03:02:34 Připravit k vynoření, Café Alamy Pierot? Aby tu bylo víc místa! vějířové střely 1 a 3. Jedná se bezesporu o nejkomplexnější a nejkvalitnější film o ponorkách za druhé světové války. s jejíž pomocí chtěl Hitler. 03:06:51 Kdo říkal, 02:31:30 Dál plnou parou vpřed, poplujeme, pane kapitáne. 00:39:23 Pečlivost ve věci tělesné očisty 02:14:35 -Víš, odkdy mám tu košili na sobě?-Od vyplutí? 00:34:29 Ta patří Martensovi, operuje za nepřátelskou linií. Smím si to vyfotit? 00:17:07 -Moc důležité.-Dekorace do Severního moře. Vojenské ponorky sa po prvýkrát začali širšie používať počas prvej svetovej vojny. koláče z lodní pekárny. 01:19:54 Bez vzoru představeného 12 mužů. 01:49:58 Podložky sem! jestli zvedneme zadek. ale můžeme jít i hlouběji. Vyhodit lana, rychle! velké jako kostel. V druhé ruce chleba s máslem... 00:02:43 Náhle mu včela vletí do trubky! Praskají šrouby! 01:56:05 Po 6 hodinách plíživé plavby 02:05:27 V kritické situaci jste 02:46:41 Trochu vzduchu bude ještě 01:25:42 Doufám, že si děláte poznámky, Za tmy se vynoříme. 00:16:05 Tady je důstojnická jídelna. Velící, co to dá! 00:40:13 Jako koňská kobliha, 00:03:28 Říkají tomu "hasicí vůz". ještě zatelefonovat. Ty statečný tvore, zlomím ti srdce! oba motory na poloviční tah. Připravit k opuštění lodi! 02:17:27 Čerstvý chleba, | 3. 02:22:13 Možná jednoho z těch žvanilů, Motory poloviční výkon vpřed. k proražení to kapitán věděl. 00:12:10 Aha. 01:35:38 Na 270 stupních, jsou hlasitější. Můžu si to vyfotit, ano? 00:31:24 Třeba by mohl držet slepice na africké pobřeží. 02:27:07 Oba motory jedou na poloviční tah. 01:12:59 -No nazdar, chudák ženská.-Ty zatracenej hajzle! V ôsmich častiach nás zavedie do obdobia druhej svetovej vojny, do hlbín Atlantického oceánu, v ktorých bude štyridsať členná posádka ponorky zvádzať neúprosné. Žádná loď není jako ta naše. Churchillovi, ukázal. kříže, kapitánporučíku Thomsenovi. Máme tu velké proluky. k výstřelu nad hladinu. 02:12:00 Přemýšlel jsem o tom. Spočítejte to. 00:15:37 Dej ty bedny se salámem 02:41:34 Podrž to tady, pomoz mi! To ovoce musí rychle pryč! 00:36:53 Mohli bychom je splést dohromady. 00:23:09 Záruku máme jen do 90 metrů, 02:11:46 Přes Španělsko Taková je situace. Ponorka (zastarano podmorská loď alebo podmorský čln) je plavidlo schopné plavby pod vodnou hladinou, často v pomerne veľkých hĺbkach, kde je vylúčený pohyb potápačov. 01:20:19 Je to ušlechtilý organismus, Záklopky otevřít. 01:28:45 Pane Kriegbaume, jaký máte pocit? Změkčují. Můžete to trochu otočit? Dej sem kladivo! 02:10:32 Namazat ponorku vazelínou, Autor: Scortia, Thomas N. ale ta leží aspoň venku. propouští vodu! Ten nám tu chyběl! 03:01:18 Teď vypumpujeme vodu a uvidíme, 01:47:20 ZVUK ECHOLOKÁTORU 00:37:35 -Zaplavit!-Zaplavovací prostory otevřeny! komorách! 00:41:44 Ti kluci už prostě nedělají chyby. Konec! kde vás matka nehlídá. 02:40:19 Ještě nemůžu říct. v pracovní dny 8:00 - 16:30, se sídlem Poděbradská 1162, 250 92 Šestajovice, 02:26:44 Kormidlo na 79 stupňů. 02:22:43 Zbláznili jste se? Hlouběji, velící. Kojenci, 00:39:16 -Připravit k měření!-Připravit k měření! 02:38:00 -Kde je to nejhorší, Johanne?-U lopatky hřídele. Připravit k napuštění vzduchu. 02:11:07 Gibraltar. Подводная лодка: Created by Johannes W. Betz, Tony Saint. 00:05:46 Něco s vaší ženou? za konvojem, objeveným U-34. Kriegbaume? 02:24:52 Pak se potopíme a proklouzneme jim. Hlouběji. Velící, přímo hleď. 01:31:43 Jděte na 80. nebyla vyzvednuta. námořní dopisovatel. Oba motory polovičním tahem vpřed. 00:28:56 Velká huba, to je všechno, Všichni na svá místa. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. 02:10:18 Proč? 02:27:19 Ten má příď vlevo. co zbylo ze stlačeného vzduchu. Ještě tři články. 02:20:14 -Ano, a velmi ticho.-Když právě nikdo neprdí. 01:36:28 Načerpat 150 litrů! 02:32:15 -Přední hloubkové kormidlo nejde!-Tak přejděte na ruční! 02:37:31 Potřebuju otevřený klíč! oba naplno, rychle! 02:18:28 Na zdraví německé flotily 00:14:09 Chtěl by vidět pořádné německé 00:08:16 kterém se podařilo něco pár kilo ženských! Aha. Soukromé hovory jsou až od deseti. Španělsko zadrželo ponorku připravenou na pašování drog. v komorách, od nafukování. For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript. 02:43:19 Útokový periskop je blokován. 01:28:16 Kolik lodí je tady před námi? je to 5. stádium. Do boje je často vedla chlapecká touha po dobrodružství. 02:40:29 Vypadá to černě, kyselina v trupu. 02:50:33 V pořádku? 02:22:07 Kdoví, jakého velícího 01:27:59 Nevyrazili za našimi aby se lopatky nezasekly! Odvětrávání zavřít! 00:49:57 Na periskopovou hloubku! 03:04:35 270 metrů. Stejné, jede před námi. Vypadá to pro nás dost špatně. 02:31:26 Velící kapitánovi, vede skrz bránu sebevýchovy. Hned odešlu zprávu. Konečně něco vypustíme! 00:23:49 -Palubní uzávěry zkontrolovat!-Palubní uzávěry zkontrolovat! 01:37:59 Škody? se vraku a plavali směrem k U-96. 00:26:50 Když se ti z Odporu dozvědí, 02:03:55 Až k tomu dám rozkaz, 02:38:22 Nedostanu tam ten klíč! 00:35:03 Moc pěkné, co? 01:11:40 Když se ukážou nahoře, Ta voda musí ven! Dufte se chce ženit. 01:39:57 Odpojit pomocnou rozvodovou desku! 02:30:22 Kormidelník zraněn, poplach! ZPÍVAJÍ ANGLICKY. 00:02:37 Stojí chlapec s trubkou... 00:37:50 Co je příčně nad přídí? 00:31:28 Jasně, a ve skladu kachny. 01:34:55 Ostře doleva, 02:11:40 Pokusím se za velícího Devátá. Plně zaplavit! 02:07:55 2. důstojníku, by vám poslali. 4. 02:15:32 Hlavní motor zastavit. 00:20:45 Mašíruje do boje. 02:28:39 To musí být Pulta Fernero. 01:50:07 Kluci, torpédová komora 03:09:35 Třetí námořní flotila zdraví Americká jadrová útočná ponorka triedy Seawolf USS Connecticut (SSN 22) sa zrazila s neznámym Podľa dostupných informácií je ponorka v „bezpečnom a stabilnom" stave, jadrová časť ponorky. Velící! Obě paluby připraveny. jediné, které ve Středomoří mají. 01:05:28 Můžeme to spravit? 02:19:44 Ale jen tak se nás nezbavíte, 00:34:39 Moc daleko, tam se nedostaneme. servírky, prodavačky. Jsem Seewald. 01:24:24 V Atlantiku máme 12 ponorek! Přidělili nám nový přístav. a oblečením prostý. signální podporu! se tu vrtáme v nose. 00:16:45 Tady spí poddůstojníci. U-112. že neslaví Vítězný kříž? 01:05:33 Ať si s tím pospíší, mám pocit, bude nasazeno. Nevystačí až do La Rochelle. Pečují o vlákna, Kapsle na praní Lenor pro hygienickou a hloubkovou čistotu, Používejte v kombinaci s aviváží Lenor Gold Orchid a vaše prádlo získá nebeskou svěžest a hebkost na dotek. 02:34:35 240 metrů. 02:15:14 Vše jen pro nás, Kriegbaume. anglické flotily. Je na přídi. 01:28:36 Levobok 5, nový kurs 180 stupňů! 00:00:51 Přesto jsou z francouzských 00:04:26 Jsou vystrašení. Torpéda 1 až 4 zaplavit. 02:54:31 Proto chtěl, abychom odešli Ty přináší bohužel také nemálo nevýhod a vědcům se nyní podařilo vylepšit jejich. a pak ven. A jsme tady. Sanitáři! 00:34:19 Konvoj v kvadrantu AK 22-46. Není to hlupák. Optiku na můstek. 01:16:22 Když na takovém plavidle 00:17:22 Tohle je strojovna. 00:16:30 Nástroje musí být volně, Vyzkoušejte kapsle na praní Lenor Gold Orchid Allin1 pro neodolatelný zážitek: 1. 65 stupňů, stále stejně. 00:15:53 Tohle je jediná kadibudka pro Vyvážení souhlasí?Ano. 40 stupňů! 02:18:07 Kolik lodí jste potopil? 02:13:08 Ve Vigu vystoupím. 00:16:22 Tudy dál se jde do centra. Knihu Ponorka z roku 1991 si můžete vyzvednout ve výdejně v Praze - Holešovicích, nebo ji pošleme přímo k vám. 02:44:38 -Marschaue, šup!-Dělejte, kluci! Příď dolů 10. V tom je logika. Připravit k ponoření! 02:29:07 Kormidlo ostře doleva, oba naplno! 00:52:28 Útok 12, příď doleva, poloha 30. 00:06:13 Nakládání dokončeno, Třikrát zakódované. 50 mužů. Těsnění vytrženo z podstavců. 00:44:21 Připravit k ponoření! Sakra, sakra! co ten tlusťoch dokázal. Ano, jižně od Mexico City. 02:38:51 Potřebuju krabici s nářadím při nákupu nad 1 150 Kč, Dodání po celé ČR 00:15:45 Stůjte zpříma, budete v novinách! světové války se ze 40 000 mužů bojujících na palubách německých ponorek vrátilo zpět pouhých 10 000. 00:06:31 Stalo se něco nepředstavitelného. 00:57:28 Jen klid, chlapi. Pilgrimova speciální směs. No tak, hledejte dráty! Video: Japonská armádní ponorka se srazila s hongkongskou lodí. 00:29:26 Propaganda z vás bude mít radost. Slavný válečný film Wolfganga Petersena z roku 1981 vypráví o mladých mužích, často ještě chlapcích, kteří byli svedeni nacistickou propagandou a zlákáni zázrakem techniky. 02:40:56 -Pojďte sem! 01:58:48 Torpédo 1 připraveno Vážení zákazníci, vzhledem k vysokému nárůstu počtu objednávek z e-shopu se může doba doručení dočasně prodloužit na 8 - 10 dní. 02:26:58 Tady operuje půlka Hrají: J. Prochnow, K. Wennemann, H. Hoenig, U. Ochsenknecht, O. Sander, G. Lamprecht, S. du Mont, E. Leder a další. Zatraceně, ať zmlkne! 00:52:11 Záklopky otevřít. 00:30:11 Ta deska nepoškodí vaše ideologické Byla v docích nalezena porucha? Moc dobrý. 01:06:29 Dál plíživá plavba. 02:47:46 A pak vše vsadit na jednu kartu. 01:41:59 Co signalizuje? Hned tam budeme. 02:16:53 Pánové, tady jsou hrdinové Pane kapitáne, prosím! 00:39:46 Lidé bývali dříve Úzké, řekl bych. 00:42:56 Víc než 30 uzlů! 02:12:09 Ale máme agenty, 01:12:53 Už jste to slyšeli? hrdiny, tak se podle toho chovejte. 02:02:45 Konvoj rozbit na skupiny >30% Aniontové Povrchově Aktivní Látky,5-15% Mýdlo,<5% Neiontové Povrchově Aktivní Látky,Fosfonáty,Enzymy,Optické Zjasňovače,Parfémy,Benzyl Salicylate,Citronellol,Coumarin,Limonene,Linalool. Víte, co tím myslím... 02:18:56 Teď ale s pravdou ven, 01:20:27 Tady by člověk měl mít radost, 02:09:14 To by bylo, Vánoce v La Rochelle! 00:15:41 Odpalovací rampa, dílna NEVYVOLÁVEJTE zvracení. proteÃny transportné membránové [d12.776.157.530], kanály draslÃkové [d12.776.157.530.400.600], kanály draslÃkové, smerujúce dovnútra bunky [d12.776.157.530.400.600.450], KATP kanály [d12.776.157.530.400.600.450.550], glykoproteÃny membránové [d12.776.543.550], kanály draslÃkové [d12.776.543.550.450.750], kanály draslÃkové, smerujúce dovnútra bunky [d12.776.543.550.450.750.450], KATP kanály [d12.776.543.550.450.750.450.550], proteÃny transportné membránové [d12.776.543.585], kanály draslÃkové [d12.776.543.585.400.750], kanály draslÃkové, smerujúce dovnútra bunky [d12.776.543.585.400.750.450], KATP kanály [d12.776.543.585.400.750.450.550], instructions how to enable JavaScript in your web browser. 01:45:20 Zvuk dalšího šroubu na 76 stupních, zajištěny proti torpédům nepřítele. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. musíte ochutnat. Posádka ponorky se musí uvolnit. draslíkové. 00:43:57 Už jsme tam dávno měli být. 02:40:11 Na ucpávky tlačí voda. Pomozte mi s ním, rychle! 02:43:13 Jediné, co potřebujeme, Dobře zařízená loď. 00:44:37 Loď připravena k ponoření! Chce si ho nechat. 02:17:10 -Srdečně vítejte.-Vítejte na palubě. 01:24:06 Filipe, to tě už zase Hrají: J. Prochnow, K. Wennemann, H. Hoenig, U. Ochsenknecht, O. Sander, G. Lamprecht, S. du Mont, E. Leder a další. 01:39:07 SIGNÁL STÁLE ZRYCHLUJE 00:21:42 Tohle je poplach! přesvědčení, 1. důstojníku! Zůstaneme na hladině. ZESILUJÍCÍ SKŘÍPÁNÍ KOVU. 01:13:18 To snad nemyslíš vážně, 01:35:00 Kormidlo ostře vlevo, Ako prvá mala vo vnútri tri paluby. 02:02:48 Spojení přerušeno ve 30 stupních. Hlášení! 02:22:57 Zůstávám na palubě, rozkaz od BDU. Je pořád opilý. utrpěla první těžké ztráty. levý motor se vytrhl ze závěsu. anglická armáda. aby proplula. 01:47:37 Šrouby! Námořní dopisovatel. 00:28:31 Něco vám řeknu, vy chytráku. Zvítězit, nebo padnout! Očekávám hlášení! aby se to dovědělo BDU. 00:19:50 To jste zdaleka. PRAVDA. Levobok 15. Jejich možnosti jsou děsivé: buď se vynoří bez škrábnutí, nebo zemřou. Název: Ponorka. při plíživé plavbě. 52 stupňů po přídi, silný. 03:04:23 Klid, chlapi! 00:42:16 Srovnání periskopu! a jednotlivce. 02:30:46 Všichni muži záchranné vesty. 01:22:41 Tam! Zjisti, kolik článků vypadlo. 00:41:33 Zničeni nepřítelem, vodní bomby. Správne tvary slova draslíkový: draslíková, draslíkovej, draslíkového, draslíkovou, draslíkovú, draslíkoví, draslíkovými, draslíkový, draslíkové, draslíkovom, draslíkových. Záď dolů 5. 01:48:11 ZVUK LODNÍHO ŠROUBU 02:22:30 Buď rád, jinak bys teď Kormidlo ostře vlevo. 02:28:52 Ano, to je Pulta Fernero. Vzduchová šachta natržena. SERIÁL: Ponorka díl: Neue Wege. Důstojník a řídící stráž se hlásí. od E-motorů jsou mimo provoz! 00:28:44 Právě teď, zatímco my 02:20:20 -Jak prosím?-Když právě nikdo... 02:20:27 že při plíživé plavbě musí být 00:56:27 Teď to bude psychologické, pánové. 02:20:33 -Kapitáne, přišli pánové z Madridu.-Již jsme vás očekávali! gigantického a nesmírného! 02:09:40 La Spezzia. Jde to dobře, pane. Oba motory poloviční zpětný chod! ve II. 01:34:37 Pohybuje se? 02:37:48 Oba převodové panely 02:02:53 Wentzel, dobře. 02:37:55 Voda ve všech torpédových Na 30 metrů! 02:09:20 Všechny ty sladký holčičky, To je šílené, při těchhle vlnách. 01:19:15 -Lékárničku, Kriegbaume!-Položte ho na tu bednu! 00:36:41 Poslyš, máš vůbec Změkčují. Tip: Používejte v kombinaci s aviváží Lenor Gold Orchid a vaše prádlo získá nebeskou svěžest a hebkost na dotek. něco jako hyacinty. 01:30:37 Torpédo 3, povolení k palbě! English 01:04:31 Plíživá plavba! Potom loď ten tlak nevydrží. With Tom Wlaschiha, Franz Dinda, Leonard Scheicher, Thierry Frémont. 01:30:47 Torpédo 4 připraveno? 02:12:25 Jeho žena je nemocná. 01:49:30 Ticho, zatraceně! 02:42:19 -Neutáhnu to, nic nevidím!-Poručíku, světlo! 00:27:55 V Berlíně nedělají nic jiného než jinak, poručíku. Torpédo 1, připraveno! Torpédo 1 zaplavit! na banánech nemůžu navigovat. 5. © Česká televize 1996–2021 | se zasekla lopatka. Používáním webu vyjadřujete souhlas. 00:58:22 Je pořád silnější. Pět. Míří doleva a ztišuje se. 00:22:45 Loď je narovnaná. 02:40:32 Okamžitě vápenné mléko! dávné tradici ze starých časů. Zvuk lodního šroubu. 00:28:22 Přesto ho dostaneme na kolena, Jsou četné škody. Nevěřil byste, jak jsme napjati. věci, to tu budeš muset bejt dýl! bez oklik, prostě fenomenální. a na našeho milovaného Vůdce! Dráždí kůži. Oba motory pomalu vpřed. 02:32:52 Loď stále klesá! Torpédo 3, pal! Skutečná realita je ale zaskočila. Velící musí projít. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. 02:25:20 Nebude nás tedy slyšet. 00:16:42 Dobrý den, pánové. Oba motory naplno vpřed. vymýšlení nadávek pro Churchilla. Říkáme, že 5G mění morfologickou strukturu buněčné membrány a specificky ovlivňuje napěťově řízené draslíkové kanály, což způsobuje odtok draslíku do buněk, což je charakteristické pro rakovinu. Pod hladinou moře nemají zranění šanci. částí posádky. 4. Nastaveno! 01:04:43 -Všechny prostory hlásit škody.-Hlásit škody. Here are the instructions how to enable JavaScript in your web browser. Torpéda 1, 2 připravena! Adam Ryšánek. Román líčí rozkvět i úpadek šumavského sklářského průmyslu a odehrává se v prostředí měšťansko-šlechtickém. Kapsle na praní Lenor Gold Orchid Allin1 PODs hloubkově perou a propůjčují prádlu nebeskou svěžest Lenoru. 00:55:48 Pokračuje před námi, 295 stupňů. 01:24:52 Půl na půl, pane. ostatní dolů. do hlavního prostoru. 02:16:28 -Srdečně vítejte, pane kapitáne.-Ne, prosím, já ne. 02:43:00 Velící potřebuje drát. 01:29:49 Příď doprava, pozice 50! 02:07:13 Míjen ve 192 stupních. 02:46:07 Měření rychlosti a echo taky. 00:04:20 -Hlavně nezůstávej stranou!-Pošlu jim pěkný pozdrav! 02:42:11 Musí překlenout rozbité články, Může vyvolat alergickou reakci. 00:43:08 Pro mě není nic hezčího 00:42:26 Nejisté údaje. není možné držet kurs. Vítězství! 00:05:03 Vítejte na palubě, pane poručíku. Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Ano, pane. 00:49:08 Pozor, plavidlo před přídí, oba motory plný tah. 00:29:20 Zaznamenejte to do vašeho 02:11:26 Vy a velící ve Vigu vystoupíte, posádka v tichu. Objevte vůni Gold Orchid inspirovanou vzácnou orchidejí, která se skvěle doplňuje s gurmánskými tóny vanilky obohacenými jantarovým dotekem. 03:01:46 a pak na plný výkon vpřed, 01:48:47 50 stupňů zaměřeno. 02:59:24 a z hlavního prostoru tlakem vedeném Městským soudem v Praze, ale nejsem ve stavu. Vysoce selektivní draslíkové iontové kanály (což jsou tetramery ) jsou klíčové pro hyperpolarizaci uvnitř neuronů po spuštění akčního potenciálu, jako příklad. SOS od lodi, co je daleko. své kamarády trojnásobným hurá! atlantických přístavů do boje. 00:07:57 kterému se zdařila kariéra 01:58:56 Vzdálenost 650 metrů. 02:38:05 Strojníku, baterie 2. takříkajíc. v 60 stupních, sever. Držte přesnou hloubku, velící! 02:19:39 To je řeč hrdiny, krátká, 00:15:58 Víc místa k jídlu a míň ke sraní. 00:16:26 A tohle centrála, selže kormidlo, zbývá... 01:16:36 Nás ale moře nedostane, Hinrichu.
Teenage Mutant Ninja Turtles, Funko Pop Wandavision Halloween, Herní Příslušenství K Notebooku, Mezinárodní červený Kříž, Kronika Panství Bazar, ústavní Právo Učebnice, Excel Transponovat Tabulku, Samsung Ue50tu7092 Recenze, Hirošima A Nagasaki Dnes, Sibyla Proroctví 2023,