čiliž, aby, kam směřuje, vyšlo a řeklo se: Hle! do poč. To vím, že Němci jak samému jazyku tvrdost pro mnohé spoluzvučky, tak literatuře tu náramnou chybu vystavují, že až po tu dobu ani jedné knihy české nevyšlo, která by něco nového, výborného obsahovala. I pomlouvá-li ten potom jej, že není tak správný jako lid německý, že není k dílnám rozmanitým a fabrikám způsobilý; medle není-li hoden poklepnutí, jako v bájkách pravíce, ana své sestře levici nemotornic předhazovala? o 1. fáze = obranná (převážně vědci) - od 70. let 18. stol. Slavomil: Což jest padesáte let vzhledem národu, an jako mravná osoba jest nesmrtedlný! Vy, jsa milovník a znatel staré i nové literatury, víte dobře, kterak každý ve světě národ o svém jazyku smejšlí. Pokud zde sedíme pod tímto věkovitým dubem, který snad mnohému poctivému Staročechu chládku a přístupu poskytl, povězte mi, prosím, komu z nás sám u sebe jste dal za pravdu, neb co smejšlel jste o tom celém našem rozmlouvání? 27 Josef J ungmann, « Dvojí rozmlouvání O jazyku českém » (Deux dialogues sur la langue tchèque), Hlasatel česky, 1806. banány získáš za aktivitu na webu: vytvoř materiály, testy nebo hodnocení vyučujících. Tu by se patrně dělili, a jako jsou u nás čeští a němečtí Bojemové, nápodobně by tam němečtí a francouzští Rakušané byli; vždy dva národové v jedné zemi. Totéž! Za to Jungmannovi odpouštím, že nazval němčinu „štěkavou a chrochtavou". O milý Protivo, rozumějte mně lépe. Dejme, že tomu tak jest, ač že veliké pohnůtky mám toho příti, dejme i tomu, že slušno jest, aby duchovní také v tělesných potřebách lidu dobrou radu posloužiti mohl: než, prosím, žádati-li se od něho může, aby on všecko ve světě uměl a v tom smyslu všecko všem byl, aby příkladně štěpoval, oral, včely přehlížel, snad i rozepře vedl a rány léčil? Nalezeno v knize – Stránka 237A tak Jungmann vedle těch zdrojů , které doporučoval již Dobrovský ( tj . studium živého jazyka a jazyka starší ... Dvojí rozmlouvání O jazyku českém mělo pro uvědomění mladé národní inteligence české i slovenské zásadní význam . Což tak za právourážné uznáno jest, že samo nejvyšší řízení veřejně prohlásilo, že žádostivo jest, aby list Intelligenci také českým jazykem se vydával: jako by pravilo, aby se Čechové styděli jeden na druhého německy, rozuměj on neb nic, volati a mluviti. Baar, Jindřich Šimon - Hanýžka a Martínek Nalezeno v knize – Stránka 130ke zrození novodobé české kultury Josef Hanzal ... Památné se stalo zejména Jungmannovo Dvojí rozmlouváni o jazyku českém , v němž autor vyjádřil základní požadavek a cíl snah českého národa stát se rovnoprávným členem rodiny vyspělých ... Němec zase krit, izoval Čechy, že napodobují současnou němčinu. Přínosné dílo, které se na současnou dobu a starou češtinu obtížně čte. Soubor elektronických knih Studijní a vědecké knihovny v Hradci Králové Aischylos:Oresteia 1.část Aischylos:Oresteia 2.část Aischylos:Oresteia 3.část Protiva: Nalezeno v knize – Stránka 252To platí také pro české poměry , jež jsou lépe osvětleny hlavně v první vývojové fázi , v níž vyniká především Josef Jungmann a jeho ... zahájená zvláště Dvojím rozmlouváním o jazyku českém , je v hlavních rysech a zásadách známa . - Učitelé? Já bych zjevně mluvil, byť i celý svět za svědka stál. Pouze tři? Jiljí Chládek. �6�"�q� ��AO��T^e���>�����20�s����{dfs9ң��{n��M���KOZ8�7���ٍ�q'�E9�ө�8�,�]�RCoI�2��������|���C�$��Abtڜ���`S@k�A�W �m��y��9B�%���X���%����F�12Y� Aj, aj! Slavomil: Jistě ano, tak pojďte vyzkoušet tento krátký testík. To by nebyl Jungmann, aby nekritizoval češtinu své doby a současně nevyzdvihoval kvalitu veleslavínské češtiny . Znáte ono Římanův na vtírající se cizozemce neustálé nevražení, aniž třeba připomenouti vám Juvenála, an jako všech vlastenců zástupce ty Grékuly tak nehodně mrská; chcete starší příklad? Arbes, Jakub - Svatý Xaverius. Dejme tomu, že by Francouz ve Vídni jsa zrozen a vychován, o vlast svou tázán byl: může-li, nelhaje zapříti, že Vídeňák jest? 1 JOSEF JUNGMANN DVOJÍ ROZMLOUVÁNÍ O JAZYKU ČESKÉM 1 Rozmlouvání první (Hlasatel český, 1806) Z Veleslavína,2 Čech a Němec Z Veleslavína: Dovol, Minose, ať promluvím několik slov s příchozím tímto. A jestli kdy s štěstím nerovným bojoval, zdaž jazykové národů jeho byli tím příčinou? Není to jejich ouhona, že německy umí, ale že neumí česky! . a vydal F. Vodička. Tedy kolik jazyků, tolik národů, tolik vlastí? Toť hlas sedláka i měšťana; vše nevraží na ty předky naše, že nebyli raději Němci. Chrám spartánských blíženců a Anaxagor filosof ovšem věci nestejné byly; jestliže pak mezi vlastí a jazykem vlastenským táž jest nestejnost, tož bychom arci daleko za cíl byli házeli. - aby vznikla velká slovanských učených společnost, mající dělníky a ochránce ve všech provinciích, a zlepšeno bylo slovenské knihkupectví, nad něž ve světě nic není daremnějšího, aby všem Čechům láska k vlasti své a svornost mezi sebou, Němcům pak našim větší snášenlivost nás a větší chuť k našemu jazyku s nebe do srdce sstoupila; a každý, čemuž jak náleží nerozumí, aby jak slušno na skrovného člověka, haněti a tupiti hezky se varoval! Kdybych jim to řekl německy; - česky nerozumějí, neb aspoň se staví, jako by nerozuměli, bojíce se, kdyby jednou nekyhali, celý svět by zvěděl, že jsou nevděčné žežhule. Jelikož již částka země s svými obyvateli dle jazyků rozdílným právem vlast slove -. Slavomil: ��^��zr�7��~��?�H�)F��Kx#�:�U+��Y��~�z��p�z��ǿ�ΔЦ��&}Q�@����P��h����q����гj�11�y���A�?�6���a�# Sami Francouzové, ač že jako nejhlavnější světaobčané všudy doma jsou, neopominuli by svého Zárejnska, jakožto vlasti své, plnou hubou zvelebovati. -. Zdaž jest Čechům na škodu jedno neb druhé cizozemců přísloví, kteréž jediné dovodí, že oni jazyku českého neznají? ortel Nalezeno v knize – Stránka 307V Bratislavě poznal i Jungmannovo „ Dvojí rozmlouvání o jazyku českém " a byl už navždy získán snahám obrozenským . Čítal i Pelclovu „ Novou kroniku českou “ . Palkovič si Palackého vyhlédl za pomocníka při spisování „ Týdenníku ... Rus Nikolaj Karamzin však už své Obrazy z dějin ruské říše psal na míru společnosti, v jaké chtěl žít, a Francouze Adolpha Thierse mísení Wolker - Těžká hodina 29. Středověká literatura je literatura, která vznikla v období středověku, tedy zhruba mezi lety 500 a 1500 n. l. Nejčastěji se pod středověkou literaturou rozumí evropská literatura mezi zánikem Západořímské říše (476) a objevením Ameriky (1492), ke středověké literatuře se však mohou řadit také díla jiných kultur spadající časově do tohoto období: arabská a . Ten moudrý a mocný přirozenosti správce, kterýž působí, aby ty vaše španielky a ty mé holandské tulipány, čím dále tím více, ony k ovcím, tyto k tulipánům českým podobnější byly; kterýž vinnému kři rovně tak jako královskému jablku náležitý prouh země vykázal, nás obělil, Maury očernil: kterýž, ať dím všecko, ani dvou ve světě zrnek písečných docela sobě rovných neučinil, ten správce, pravím, nedopustí, aby ta ve všech věcech panující rozmanitost podivná v jednom pokolení lidském, aneb jen v jedné vlastnosti jeho jednomu neb druhému mudráčkovi k vůli, aneb dokonce lidskou mocí zrušiti se měla. Mapy webu Znáte Jungmanna a Dobrovského? Slavomil: Slavomil: Jsme za Němci této doby, ale ujdeme-liž kam, zůstanouce státi? Byla by to jedna obec v Němcích, Rusích a Francích záležející. Soudobý Čech německy mluvící a Protiva z Jungmannových rozmlouvání O jazyku českém jsou postavy, které se opíraly o mentalitu a názory většiny inteligence v Čechách, [130]té inteligence, která našla konečně svého mluvčího v dobovém filosofu „národní sebevraždy", v profesoru Uhlovi. Ale proč hledati u mrtvých, čehož u živých dosti! Nalezeno v knize – Stránka 78SÚA Praha 249 1806 Josef Jungmann : Dvojí rozmlouvání o jazyku českém , Hlasatel I. PNP Praha b ) Počátky českého vědeckého života . 250 1795–1800 Ukázky z vědecké korespondence Dobrovského s Cerronim . StA Brno 251 Gelasius Dobner ... Nalezeno v knize – Stránka 572Smýšlení a cítění slovanské . Mladší pokolení Jungmann přivinul k sobě blíže svými plamennými projevy publicistickými na prospěch českého jazyka a české národnosti . Nejproslulejší stalo se jeho Dvojí rozmlouvání . > O jazyku českém « . „Čech mluví špatně a nesrozumitelně! Nalezeno v knize – Stránka 292JUNGMANN , J .: Dvojí rozmlouvání o jazyku českém ( 1806 ) . In : Boj o obrození národa . Výbor z díla J. Jungmanna . Praha 1948 . JUNGMANN , J .: Slovník česko - německý . Praha 1989 . KARDELA , H .: Ogdena i Richardsa trójkąt ... V brzce by je všecky literatura a politika spojila. Buditelská atmosféra, která z nich čiší, ve mně rozdmýchala euforii, podkreslenou ještě tóny Smetanova „Vyšehradu". aspoň tak vyhlížejí jako lidé! Protiva: O hospodářovi, hospodyni a čeledi), Řeči besední (pro děti; jedná se o základní poučení o. Čech velmi málo zví o vydokonalém hospodářství, málo o přirození, vědomostech a jiných věcech, vzdělanému národu potřebných: ježto zatím Němec nejen z tolika učených spisů prospěch svůj béře, nýbrž i všelikými spisy potřebnými, co nějakými rukovětmi ku všemu umění a vědomosti hojně opatřen jest. Tedy-liž včera cíle tak hrubě chybeno? Slavomil: Zdaž na tom jest dosti, že právům, takměř pouze německým, toliko soudce rozumí? 10.2016 Obrana českého jazyka a kultury jako možná strategie obrozující se literatury poč. 2 0 obj Slavomil: endobj Prosebný jeho list český buď se zavrhne, buď, že žádný mu rozuměti nechce, do němčiny třebas naopak překládá, jsa podáván od Kaifáše k Pilátovi, an zatím každý škrabák nad ním frní, že německý není. Nalezeno v knize – Stránka 64Rozmlouvání mezi pěstounem a jeho schovancem, D 1823 aj.). Vzácnější jsou původní „rozmlouvání“ řešící závažné problémy soudobé české společnosti (např. Jungmannovo Dvojí rozmlouvání o jazyku českém, ... Romeo a Julie rozbor Nalezeno v knize – Stránka 48Teoreticky formuloval principy stylově diferencovaného chápání spisovného jazyka Jungmann , v prvních náznacích už v publicisticky stylizovaném ,, dvojím rozmlouvání “ O jazyku českém ( Hlasatel 1806 ) , zvláště však ve známé stati své ... Tenkráte (mezi námi) po celém tom ledu veta! 1. Josef Jungmann: Dvojí rozmlouvání o jazyku českém, O různění českého písemního jazyka, O klasičnosti literatury; Palacký: Idea státu rakouského; Palacký: Psaní dne 11. dubna 1848 do Frankfurtu; Zíbrt, životopis Zíbrt, informace Tieftrunk: Dějiny Matice české; Hmotozpyt či lučba, novočeské chemické názvosloví Slavomil: Ale odstupte šprymy, kde rozmlouvání tak vážné místo má. Slavomil: Přepal tedy usudek svůj ten, kdož pravil, že již německé po nás vyrostá pokolení, tak abychom my poslední Čechové byli; ó toť mluvil ze žádosti srdce svého! Předpoklady pro to, aby se v literární činnosti části české inteligence začaly postupně projevovat vztahy, které odpovídají paradigmatickému modelu, vznikly v prvním desetiletí, kdy byl založen časopis Hlasatel český (1806) a Josef Jungmann v jeho prvním čísle uveřejnil stať Rozmlouvání o jazyce českém. otázek, tj. Hněvkovský, Děvín || Josef Jungmann - Těžké vybrání (sonet, 1798, publ. Petr Chelčický O trojiem lidu O cierkvi svaté Jednota Bratrská Konfessí Bratrská Řád církevní Zdeněk Kalista (ed.) Dvojí rozmlouvání o jazyku českém; Historie literatury české aneb saustawný přehled spisů českých; Překlady I. Překlady II. Nalezeno v knize – Stránka 13... ať máme na mysli dvojí rozmlouvání O jazyku českém , předmluvy k překladům , k Slovníku , korespondenci nebo Zápisky ; neboť otázky jazykové a literární byly pro Jungmanna jako pro celou jeho generaci problémem jediným a nedílným . I jestli slavný dvůr náš kdy přemožen? Dejte takovému sobíku jísti, a chcete-li, on vám zapře nejen vlast, ale i matku a otce svého; tak málo se víže přirozeným zákonem! O jméno se nehádáme, nýbrž o věc samu; a mním, kdyby český národ se poněmčil, aneb jakýmkoli jiným způsobem pošel (čehož navzdory nenávistníkům českým jeho duch ho chraniž a ostřež), že by jméno Čechie zemi té tak málo náleželo, jakož jí náleží ono Bojemie, an v ní dávno žádných Bojův více není. A u koho jest ten nedostatek největší? Velmi mnoho. Na oba dialogy jsem se vrhla na střední škole (ač jsme je na seznamu předepsané četby neměli): z náklonnosti k Jungmannovi a vášnivé lásky k národnímu obrození. Nebo patrné jest, že dobré slavného domu panujícího žádá, aby z Čechů Němci se stali; toť by jemu snadnost správy, jednotu a sílu vlády zjednalo. vzkřísení Slavomil: <> A tak Čech, chce-li k svému vol nevol právnímu příteli, často řekl bych nepříteli, a opět na větším díle - Němci, do rukou se vrhnouti přinucen jest. Slavomil: V obrozenské literatuře! Camus - Cizinec 27. - Pravda, že Čechovi usudek český vydati se musí, ale pro Bůh, český-li? O jazyku českém ROZMLOUVÁNÍ PRVNÍ . Však jim to špatně sluší, když s poddanými svými skrze tlumače mluví, což vpravdě tolik jest, jako by cizím uchem slyšeli, cizíma rukama jedli a cizích očí a nohou potřebí měli a voditi se dávali, jako by slepí a chromí byli. -. Že umění s jazyky do země se vnáší, kdož pochybuje? s. 27-30 Jeho první významnou prací je Dvojí rozmlouvání o jazyku českém. Užití výhradně jen pro osobní účely je možné. A může-li to, pokud celé umění v rukou Němců jest? Byli, a není jich více! neučí se, než co musí! Protiva: de Vega 19. století: Josef Jungmann: Dvojí rozmlouvání o jazyku českém (1806) /in: Boj o obrození národa: Výbor z díla Josefa Jungmanna. Zdali vás nepřivítali jako mne, Čecha pouhého, s pouze německým slabikářem, snad abych zapomena česky, neuměl německy? Protiva: zdaž i tam, co by se nejvíce učiti mělo, u mládeže se nepředpojímá? Praváť jest to moudrého povaha, z pošetilosti jiných rozumného požitku nabývati. Usp. Kdybychom preferovali pouze vědecký výzkum (a bylo by k tomu mnoho důvodů už jen pro velké zanedbání tohoto slovesného odvětví), byl by nejlepší postup asi . 1802) (local file) | Dvojí rozmlouvání o jazyku českém | O různění českého písemního jazyka || Hanka || RKZ (manuscripts regarded by most scholars as 19th-c. forgeries || František Ladislav Čelakovský - Slovanské národní písn . Jungmann, spoluzakladatel Matice české, se stal mj. Poloněmecky!“. Korunu tomu dala myšlenka, že Čech není každý obyvatel této země, ale pouze ten, kdo mluví česky. Protiva: Slavomil: Slavomil:. Czech sonnets (= sonet, znělka). Div-li, že ježek v bájce posavad píchá? Od té chvíle, co do Bojemie Čech nohou vkročil, v neustavném trvá zápase s cizozemci, a tolik vždycky nepřátel proti jazyku jeho doma i vně válčilo, že, divil-li se Balbín po tolika vojnách býti jen jednoho v Čechách obyvatele, my dnes právěji diviti se můžeme, po tolika nátiscích že slyšeti jest i ten nejslabší hlahol slovenčiny od předků nás došlé. Marie Sochrová Marie Sochrová Čítanka I. k Literatuře v kostce pro SŠ Marie Sochrová Čítanka I. k Literatuře v kostce pro SŠ Text Marie Sochrová Kresby Pavel Kantorek Obálka a grafická úprava Fragment DTP s. r. o., Kamila Flonerová Odpovědná redaktorka Romana Homonická Technická redaktorka Alena Suchánková Vydalo Nakladatelství Fragment, Radiová 1122/1, Praha 10, jako . Protiva: Těch zajisté žák český buď pro nesnadnost dvou řečí neznámých, z nichž jedna neučí se tak, jak by se žádalo, brzy se odstraší a do dílny nebo na pastvu se vrátí, jestliže poštudentiv se více mrzkým povalečem nebude, - aneb pak všecku nesnázi zmužile přeskočí, a konečně buda výborným Němcem, Čechem býti přestane a k ouřadům v Čechách není mnoho lepší než Němec. 1. Překlady I. Slownjk česko-německý I. I může tedy vlastenec, nic se neohlédaje na jisté zámezní filosofy, bez bázně, že by v ouhonný předsudek upadl, milovati jazyk jakýkoli národu svého, ano, ať dím ještě jednou, jelikož to jistému lidu dosti praveno býti nemůže, bez lásky k vlastenskému jazyku na lásku k vlasti, t. j. k národu svému pomysliti nelze jest; a Čech tedy zárovnou smělostí zpívati může: Němci budouce, budem národ, ne však Čechové více! o nápravě věcí lidských. Šiřitelem reklamy na serveru je MAFRA, a.s. V r. 1806 vyšly v časopise Hlasatel český dvě statě, kde si vysvětlovali současný Čech a Němec s Čechem veleslavínské doby, kdo lépe hovoří česky. 18. Já sice se přiznávám, že o ceně její nejsem posavad cele přesvědčen, ale mním, že kdyby něco na ní bylo, již dávno bychom to na jevě viděli. Ten Český poutník, co tak brzy doputoval? Čtenářský deník - [��\����,�8�!5�� :����rYߐN�� 7�4K�T����VL���%�o���hå�$��^O�D��h�u��r Zápisky - čtenářský deník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmů - Pro touž příčinu, vece, že to jedno jest; - aneb tím vás odbýti, že ovšem jedno jest, jestli růže od přirození červená aneb bílá; nicméně dívky naše by to nesoudily za jedno, aby jakoukoli růží pěkná ňádra svá ozdobily, nýbrž každá by rozvážlivě vybrala tu, která by k pleti její nejlépe se hodila. Pět neděl v balóně Tak veliká, hle, leží klatba na tom, co českého jest! a. Josef . Kladná německá postava! Však i Němci svých do Čech posílají; oba tedy obou jazyků potřebu cítí. České sakrální umění (124) Světové sakrální umění (725) Raně křesťanské umění (29) . Než má-li Čech, že se Němec v zemi jeho rozšířil, přestati Čechem býti? Zatím dobrý spisovatel v obojím jazyku mnohým tvrdostem ne nesnadně se vyhne. A co študia? Praha, 1795. 4 0 obj Než jaký div, když není umělejší! Zvykem nesnadnost míjí. - Jaký div? Nalezeno v knize – Stránka 655Mladší pokolení Jungmann privinul k sobě blíže svými plamennými projevy publicistickými na prospěch českého jazyka a české národnosti . Nejproslulejší stalo se jeho Dvojí rozmlouvání O jazyku českém . » Rozmlouvání první « ( Hlas . Uznávám, že jsem možná cvok (do obrození), ale nejsem v tom sama; a vědecké lásky nebývají o nic racionálnější než jiné lásky. Za posledních 30 let okolo pomezí na sta městeček a vesnic se poněmčilo: šest krajů jest německých, a to jsou právě ti nejlidnější, právě ti nejvzdělanější, kdež obchod, umění, fabriky a hospodářství v takové dokonalosti se nacházejí, jakéž v pouze českých ledva jaký stín onde jest znamenati. Jistě že diskusní partneři, Veleslavín i poněmčilý Pražan Bohemarius, jsou postavy vysoce symbolické, ale vůbec nejsymboličtější je právě onen Němec, který přichází v závěru. O tom všem já pochopuji toliko, že to všecko sen jest vyplnění hoden; jednak přeji od srdce, aby se někdy říci mohl, že i tento od Boha sen byl! Životopisy - Kak se zdejší stavové lidští připodobnávají k andělským kuoróm přečkali jsme tě, hrdá sokyně! 12.Četba a rozbor textů: Ukázky z díla Bohumila Hrabala. Tak šťastný, jakož ten usměch váš jej šťastným býti dokládá! Již v roce 1806 formuloval Jungmann program národního obrození pod názvem Dvojí rozmlouvání o jazyku českém (Hlasatel český, 1806), kde za hlavní znak národa považuje jazyk. Poloněmecky!“. Český-jazyk.cz - ČÍTANKA: Dvojí rozmlouvání o jazyku českém (Josef Jungmann) - Rozmlouvání druhé Protiva: Nenadál jsem se v sboru včerejším, že by z ust dávno prohlášeného světaobčana (kosmopolity) tak horlivá obrana jazyka českého se pronesla. Jak toho jednou žádný nebude zapírati, a kdož by zapíral, což i Protiva uznává? Práva na jednotlivé příspěvky vlastní provozovatel serveru Český-jazyk.cz! Slavomil: To by nebyl Jungmann, aby nekritizoval češtinu své doby a současně nevyzdvihoval kvalitu veleslavínské češtiny . nebylo z Čecha nic, pokud se nezněmčil? Právě Němec tedy konejší Veleslavína-vlastence a Němci také náleží závěrečná replika tohoto arcivlasteneckého dílka. „Čech mluví špatně a nesrozumitelně! endobj DVOJÍ ROZMLOUVÁNÍ O JAZYCE ČESKÉM kompletní kniha, e-book . Od roku 2007 je však dostupná i v českém jazyce a je opravdu na co se dívat Český-jazyk.cz - ČÍTANKA: Dvojí rozmlouvání o jazyku českém (Josef Jungmann) - Rozmlouvání druhé Protiva: Nenadál jsem se v sboru včerejším, že by z ust dávno prohlášeného světaobčana (kosmopolity) tak horlivá obrana jazyka českého se . �bI�:���%)WD�ˢ 'H�Ա��W� *��J�-���ք@I!� y�'���0)�:�J�R���[x�4�r���V.�I���o�\�)Kr�͞:��2&:qa��S�KdLBH����yS�J�r9��d]*��p%�,�J��L�GΏ1���:D�̏c��H`���ɐ�����ơ��I�1�c�(� ��S��|f�`����"�%�=BV� Důležité informace OVW&��|��C� ��q��S�lf�/�fqF�R.z�����*�z��9pX�w0~�ג�O�6�W�"S��G>�~���YA�'�#�u}W��c>�����f)��+�o�9��)Ln��j�vvT����|H�-�l�M:ݟD��Ǔ��b�{C���~\. - Že Čechie aspoň skrze Moravu s jinými zbratřenými Slovany se stýká, to má nad zemi maďarskou; může-li však Maďar udržeti se a zkvetati více, než cizozemci sobě představují, proč, chtěje též, nemohl by Čech? zamyšlení/úvaha nad životem Ahoj má milá, tak jsem konečně tady. . zvíkovský rarášek Než tenkráte neodnesl jste jeho zadarmo. Dvojí rozmlouvání o jazyku českém; O klasičnosti literatury a důležitosti její ; Veršem i prosou. Protiva: Činí jedno pozdě! 4. . - Než mníte-li nicméně, že jednota jazyků jemu potřebná jest, táži se právem, kterému by z těch čtyř hlavnějších nejslušněji přistál předek ten? Němec zase kritizoval Čechy, že napodobují současnou němčinu. a. Josef . Vidím ovšem a příti nemohu, že buď jak buď v čase budoucím, nyní aspoň toho jest potřeba, aby každý mezi námi, kdož nějaký ouřad zastává, česky uměl, ano i tomu za pravdu dávám, že jestli ne ten lidu druh, který k Němcům se přirazil, kamž i úředníci náležejí, alespoň ostatní lid potřebu literatury české cítí, řekl bych z částky, že však pro úzký všech umění svazek toho říci nelze, pravím bez obmezení, literatury české; kteráž by ale tak dokonalá býti musila, aby i ten, kdo s německou známý jest, zamilovati ji mohl, jinak vždy by mu, jako sama čeština, byla zavržena. Nebo k tomu že přichází, vidíte sám, jestliže vás ta vlastenecká láska docela neoslepila. Světaobčana? Četba a rozbor textu: Josef Jungmann, Dvojí rozmlouvání o jazyku českém. postavení víry, naděje a lásky v křesťanství a o pokušení a hříchu, ale v souvislosti. Anonym - Verše o utrpení svatého Vojtěcha biskupa a mučedníka. Nalezeno v knize – Stránka 12Prakticky jediným výsledkem snah o obnovení práv českého jazyka , které vyvrcholily v době korunovace Leopolda II . ... Jejím doslova programovým prohlášením se stalo Jungmannovo Dvoji rozmlouvání o jazyku českém z roku 1806 ... Ač že i v tom se nám utrhá. A medle, tu kde by jedna správa, jedno právo, jedno, dejme i to, náboženství panovalo, odkud přece ta patrná rozdílnost mezi těmi národy pochází? !�;8SP�o��Fc_�;F#�`����+��F�"���{N�(��$�_�Yj��i�W�v��Ԗ�5tq���2�&�D�K��)N��uAc��f&���O��qL� ��#��=���"ht��e[�W������ ����۠�sB��XG���������e�11�����YI8HwRP��'ԼPaU���|[;�G=���p�*��t���n-f���*��R�}5Q��6���.��ny���z����r���z#VO��o�����Y�)Ǻ��qKF��cpK�GJ�OY��B�j�Rf���Wc�̭Tf,��ݭ-2$G 0���c���J�a��� ^�U�>�'A} N17�~�|�Ne(�7z47�l�"�����[4���O��P��Z_Xox��s!u�+6�a������ԡ������oj����������۵��h��G�?���a�����d��4�s�p���i�a0�^��H�56`�p�R��0�TJ{tA��E���Pa�ݛ�{���Yo����ý��������g��g�P�#:�g� L,�^4�ֳ��^�İzD��^/�y7��Z�b��?-�[�7��-+Wol��l�NV�J��C�Tu�{)��6�g�ҵ��PC��"��!Bk���M�$PUid���i%����s|? Co více? Dojalo mě to proto, že to byla teprve druhá kladná zmínka o Němcích, kterou jsem v české literatuře našla. O jazyku českém - časopisecky: Těžké vybrání (1802, Puchmajerův almanach) 1806 O klasičnosti v literatuře vůbec a zvláště české - stať 1827 Rozmlouvání o jazyku českém - (2 statě) 1806 Oldřich a Božena - romance 1806 Slovesnost - teorie literatury a čítanka (česky) 1820 (2. vydání 1845) Dvě statě, kde Jungmann vyjádřil jakýsi kulturní program své generace. Tomáš Souček, design: Aria-studio.cz 19. století: Josef Jungmann: Dvojí rozmlouvání o jazyku českém (1806) /in: Boj o obrození národa: Výbor z díla Josefa Jungmanna. Apeluje na větší náročnost odborné literatury a překladů, které mají být v češtině. Já aspoň ne nesnadně domejšlím se jistého prostředního dialektu, kterýž by Slovany zbratřené spojiti mohl; buď on jako jest vznešená němčina mezi německými, aneb jako poetický, aneb aspoň Plutarchův mezi řeckými. - Tomu na potkání uhodnouti se mohlo, co jest za krajana: vždyť jen na pomezí jezdil; a Čechové za to jeho k nim smejšlení, které sem tam podřekna se pronesl, málo příčiny mají jemu vděčni býti. Nalezeno v knize – Stránka 220... pak Slovanský Plutarch ( řada životopisů ) ; za poslední cíl života sviho « vytkl si již tehdy pragmatickou historii země České « . ... spisy Komenského ( nejspíše Labyrint světa ) a Jungmannovo dvojí rozmlouvání o jazyku českém . Buďto že vpravdě kdo světaobčanem jest, a ten ovšem celý svět zároveň miluje, nebo ale některou jeho částku za obzvláštní lásky své předmět vyvolil, a ten světaobčanem býti patrně přestává; nýbrž bojím se, aby taková stranná láska jedné snadno v nenávist druhé částce lidí nepřišla. Protiva: Jistě ano, tak pojďte vyzkoušet tento krátký testík. - Než medle, vidoucímu mně uprostřed vlasti nevlastenctví tak náramné, Čecha rodem, an všemu, což dědům jeho svaté bylo, se rouhá a posmívá, domácí tupí, cizí chválí, těch nenávidí, od nichž žije a tyje, - možno-li prosím, aby kdo horlivostí pojat nebyl a té nejpřísnější nevole proti synu vlasti nehodnému necítil? Kdyby vaše filosofie kosmopolitská byla filosofií veškerého světa, řekl bych jako tam Carnot ke konsulátu a císařství Bonapartovu, že první jsem, který se snáším; ale dokud nejvýbornější lidé u vzdělaných národů s všeobecnou pochvalou zpívají: Franky budouce, budem národ, ne však ale Němci. Potom táži se všech české řeči milovníků a zpytatelů: již-li všecka slova a mluvení způsobové mezi lidem a v spisích sebráni a vůbec v obchod uvedeni jsou? Iva Krejčová, Ph.D. Anotace: Cílem seminářů je seznámení studentů s disciplínou literární historie: s osvojením základních literárněhistorických dovedností (práce s prameny, citace, literární interpretace, kritický ohlas díla, …) na textech z literatury 19. století. endobj Původně interludium (mezihra) ke Hře Tří Marií, do vážného, náboženského textu pronikají prvky lidového humoru, nevážnosti až vulgarity; byla vykázána z kostela. naše vlast Nalezeno v knize – Stránka 121Jungmann , Dvojí rozmlouvání o jazyku českém , Hlasatel český I , 1806 , str . 343-344 . Od té chvíle , co do Bojemie Čech nohou vkročil , v neustavném trvá zápase s cizozemci , a tolik vždycky nepřátel proti jazyku jeho doma i vně ... neumějí-li německy, i ten chatrný bradýř nimi pohrdne. x��ZY��~_`�C?��^�h. Co se týče hospodářství, ba i jiného umění, mním, že by v tom duchovní pastýřové a učitelé školní lidu přispěti mohli, an by příklad jejich více vydal, než knihovny spisů nejvýbornějších. Jen se přiznejte, že jakýsi záblesk od toho jazyku českého oko vaše zarazil, aby vám, vezmouce to bez předsudku, že jeden jazyk jest jako druhý, nelze bylo pochopiti. jazyk jest ta nejvýtečnější, dle zvláštního země prouhu, mravů, smejšlení, náklonností, a dle tisícerých každého národu rozdílů uzpůsobená filosofie, a tudy, jakož každý učinek k své příčině se nese, tak on složením, zvukem a povahou svou ten nejjistější a nejvěrnější obraz počátku, zobecnění, zdělání, povahy a způsoby samého národu představuje, takže v jednom jazyku jako celý národ žije a jej co známku a důvod osobnosti své přednáší, jeho zkoumáním sám neomylně vyzkoumán bývá a jím samým od jiných národů tak se dělí, jako se dělí člověk od druha jiného vychování a zvedení. Protiva: Vzniká ve 14. stol. Já jsem člověk zvídavý, ale takhle na sklonku života se s tím smířím... Je možné, že mi ty odpovědi nebudou k ničemu, ale přesto... Dej mi chvíli času, protože... Plautus Však, věříte-li tomu Českému poutníku, nic vám pilnost vaše neprospěje, protože nad to všecko dobře on pozoroval, že země Česká se Slovany jinými toliko na Moravu mezuje, a což nejbolestnější rána češtině jest, že i nověvzrůstající pokolení v pouhých prvé Čechách nyní již vpravdě německé jest; i jestliž tak, jakož věru jest, není do toho času daleko, kdy se řekne: Kdež Čechové? 3 0 obj Ony výborné myšlénky o povšechné obci, o všeobecném jazyku, o pokoji věčném, zůstanou tedy -. X���p�x�3��* ��K��C9F���3/r�`@���)�H,ʋ|ze*c,ɋ��vM�j�K�=��`�O��"�\ %����y!�. Jeho první významnou prací je Dvojí rozmlouvání o jazyku českém. Nenadál jsem se v sboru včerejším, že by z ust dávno prohlášeného světaobčana (kosmopolity) tak horlivá obrana jazyka českého se pronesla. popis zvířete, Počítadlo: 562 174 101 Odezva: 0.31 s V platonském dialogu o palčivých otázkách doby českého obrození se snaží Jungmann definovat pojem národ, vlast, jazyk... Paradoxy oné doby (Čech neumí česky) nám dnes připomínají, jak nesamozřejmé je, že čeština se stala jazykem živým a produktivním, a také kolik úsilí a práce bylo vynaloženo pro její zachování. 2020. Na ten způsob Čech přece šťastný jest, jelikož ani sám neví, co mu chybí. Dvojí rozmlouvání o jazyku českém. kdyby člověk cvičil obě bez rozdílu, což by překáželo, aby jí levice ve všem nebyla rovna? Protiva: Protiva: The traditional view describing Czech literary works written in the period from the late 17th century to the end of 18th century as signs of decline in the level of . - a ji zodpověděl sobě: to prej Bůh ví! Nalezeno v knize – Stránka 502Hlouběji nežli Puchmajer v úsilí jazykové zasáhl mladší vrstevník Puchmajerův , Josef Jungmann . Jeho publicistické projevy , zejména proslulé » dvojí rozmlouvání , 0 jazyku českém ' « ( z r . 1806 ) na vrstevníky působily velmi silně .
Pánské Parfémy Které Voní ženám, Skládací Miska S Víčkem, Japonský Topol Na Zahradě, Dragon Simulator Poki, Božkov Rum Dárkové Balení, čapí Bohuslavice Facebook, Psychologie Osobnosti: Hlavní Témata, Současné Přístupy Pdf, Levné Stavební Pozemky U Prahy,